Unsere Geschichte, Ihre Erfolge
Seit über 50 Jahren Ihr Übersetzungsbüro in Lugano und im Tessin
Das Übersetzungs- und Dolmetscherbüro Reistlingue wurde 1971 in Lugano im Kanton Tessin gegründet. Ein Abenteuer, dem sich vor mehr als 50 Jahren Elisabetta Reist, eine professionelle Übersetzerin und ausgebildete Sprachlehrerin, stellte. Damals arbeiteten am Sitz der damaligen „RTL Traduzioni e Scuola di Lingue Reist”, am Corso Elvezia 10, einige freiberufliche Übersetzer und eine Sekretärin, die für die Transkription der Texte in Reinschrift zuständig war. Es waren die Zeiten, zu denen es noch keine Arbeitsplatzrechner gab: Unsere Mitarbeiter benutzten noch die Schreibmaschine oder sogar den Stift.
Dazu erzählt die Gründerin Elisabeth: “Damals gab es keine Backspacetaste, sondern nur den Tintenkiller. Es waren die Jahre des Baubooms, und ich war für die Übersetzung der Verträge für die grossen Villen zuständig, deren Kunden von der anderen Seite der Alpen kamen. In diesen Jahren übersetzte ich mein erstes Buch für Kramer Edizioni. Lugano war in den 1970er-Jahren eine kleine Stadt, ganz anders als wir sie heute kennen. Für eine Frau wie mich war es nicht leicht, Unternehmerin zu sein, und ich musste kämpfen, um Anerkennung zu erlangen und die Arbeit meiner Firma aufzuwerten”
Von der Sprachenschule „Scuola di Lingue Reist“ zur Zusammenarbeit mit den Behörden

Innerhalb weniger Jahre wurden die unternommenen Anstrengungen von ersten Erfolgen gekrönt. 1977 wurde die Sprachenschule „Scuola di Lingue Reist gegründet, heute ein Bezugspunkt für Privatpersonen und Fachleute, die Sprachkurse in Lugano suchen. In der Zwischenzeit sind die Büros von drei auf sechs und von sechs auf eine ganze Etage des Gebäudes angewachsen. Übersetzer, Dolmetscher und Lehrer aus der ganzen Welt haben sich uns in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit und Synergie angeschlossen, die es uns ermöglicht, zu wachsen, uns zu strukturieren und unsere Qualitätsstandards immer weiter zu verbessern
Zahlreiche Gemeinschaftsprojekte werden von Reistlingue auf allen Ebenen organisiert, von Ausbildungskursen für das Amt für aktive Massnahmen (Ufficio delle Misure Attive / UMA) des Kantons Tessin bis hin zu Arbeiten für öffentliche Einrichtungen in der Schweiz. Heute erfüllen wir an unserem Hauptsitz in der Via Balestra 12 weiterhin die Anforderungen von Anwaltskanzleien, Finanzinstituten, Ämtern, kleinen und mittleren Unternehmen und allen, die einen strategischen Partner für Übersetzungs-, Dolmetsch- und Schulungsdienste suchen. Wir wissen nicht, was die Zukunft für uns bereithält, aber wir sind sicher, dass unser Enthusiasmus nie versagen wird.
“Übersetzen, dolmetschen, einen Text überarbeiten, eine Sprache unterrichten: Dies und noch viel mehr leisten wir seit fast einem halben Jahrhundert jeden Tag mit Leidenschaft, Sorgfalt und Hingabe.”
Elisabetta Reist