Adaptation de la communication
La bonne traduction pour chaque cible.
L’adaptation est notre service de pointe et vous permet d’adapter le message au public cible.
Étude et analyse de la langue
Chaque langue est riche de références à sa propre culture. Ainsi, un message adressé à un groupe social spécifique dans un pays peut ne pas être reçue ailleurs.
Le service de localisation et d’adaptation représente une reconstruction du message selon les paramètres de la langue cible.
Atteindre le public cible
Selon le public cible, il pourrait être opportun d’adapter un texte en proposant différentes versions, chacune pour un groupe cible spécifique.
Dans ce processus, la langue est adaptée au nouveau public cible, tant en termes de contenu que de langue.
Objectifs, cibles, traduction
L’adaptation est notre service phare qui vous permet d’adapter le message au public cible et à ses caractéristiques sociales et culturelles.
Une traduction approfondie et socialement contextualisée réalisée par nos traducteurs experts spécialisés dans la langue et la culture cibles.