Notre histoire, vos succès

Votre agence de traduction à Lugano, dans le canton du Tessin, depuis plus de 50 ans

Reistlingue est une agence de traduction et d’interprétariat fondée en 1971 à Lugano, dans le canton du Tessin. Une aventure initiée il y a maintenant plus de 50 ans par Elisabetta Reist, traductrice professionnelle et enseignante de langue qualifiée. A l’époque, le siège de celle qui s’appelait alors «RTL traduzioni e scuola di lingue Reist» avait son siège à Corso Elvezia 10, à Lugano, et accueillait quelques collègues traducteurs freelance ainsi qu’une secrétaire qui s’occupait de retranscrire au propre les textes traduits. C’était l’époque où l’ordinateur n’existait pas encore: nos collaborateurs utilisaient encore la machine à écrire, et même la plume!

A ce propos, la fondatrice de l’agence, Elisabetta Reist, raconte: «A l’époque, la touche «Delete» n’existait pas encore, seulement le Tipp-Ex! C’étaient les années du boom de la construction, et j’étais chargée de traduire les contrats concernant de grandes villas dont les maîtres d’ouvrage provenaient de Suisse romande et de Suisse alémanique. C’est à cette époque que j’ai traduit mon premier livre pour l’éditeur Kramer. Dans les années soixante, Lugano était une petite ville très différente de ce qu’elle est actuellement. Pour la femme que je suis, il n’a pas été facile de me lancer en tant qu’entrepreneuse et j’ai dû lutter pour acquérir de la crédibilité et pour mettre en valeur le travail de mon entreprise.

 

De l’école de langues Reist à la collaboration avec les organismes du secteur public

En l’espace de quelques années, les efforts déployés ont été couronnés par les premiers succès. C’est à 1977 que remonte la naissance de l’école de langues Reist, devenue à l’heure actuelle une référence, tant pour les particuliers que pour les professionnels à la recherche de cours de langues à Lugano. Dans l’intervalle, les bureaux sont passés de trois à six, puis de six à tout un étage du bâtiment. Traducteurs, interprètes et enseignants du monde entier collaborent dans une atmosphère de collaboration et de synergie, nous permettant ainsi de croître, de nous structurer et d’améliorer en permanence nos standards de qualité.

Reistlingue gère de nombreuses collaborations à tous niveaux, des formations fournies au bureau de la promotion de l’emploi du canton du Tessin (UMA), aux différents travaux réalisés pour les organises du secteur public suisse. Aujourd’hui, depuis nos bureaux de via Balestra 12 à Lugano, nous continuons à satisfaire les exigences d’études d’avocats, établissements financiers, bureaux, petites et moyennes entreprises et de toute personne ou institution à la recherche d’un partenaire stratégique pour des services de traduction, d’interprétariat et de formation. Nous ignorons ce que nous réservera l’avenir, mais nous sommes certains d’une chose: notre enthousiasme restera toujours intact.

“Traduire, interpréter, réviser un texte, enseigner une langue et bien d’autres choses encore: voici ce que nous faisons chaque jour avec passion, attention et dévouement depuis bientôt un demi-siècle.”
Elisabetta Reist

Demander un devis gratuit

Faites croître votre entreprise dès maintenant!

Ce qu’ils disent de nous

Nous avons eu recours aux services d’interprétariat proposés par Reistlingue pour la langue japonaise pendant le Swiss Horology Tour organisé par notre entreprise. La majeure difficulté consistait à transmettre et à communiquer au mieux à nos collègues orientaux le langage technique du monde de l’horlogerie. L’interprète était extrêmement professionnelle, très ponctuelle et bien organisée. Nous recommandons Reistlingue comme un service fiable et attentif aux exigences de ses clients

Federica Vago, Marketing Assistant Tiffany & Co.

Nous avons apprécié la flexibilité ainsi que le professionnalisme de l’école Reistlingue. Nous sommes enthousiastes des prestations reçues, dont les résultats ont dépassé nos attentes.

AF Toscano SA

Mon objectif consistait à apprendre à parler le japonais de manière fluide, ainsi qu’à apprendre à le lire et à l’écrire. Vu que j’ai choisi des cours privés, ma professeure est en mesure de structurer le contenu des cours en fonction de mes exigences. Ainsi, cours après cours, je me rapproche toujours plus de mon objectif initial. Lors d’un récent voyage au Japon, j’ai eu l’occasion d’appliquer de manière optimale ce que j’avais appris durant mes cours et même de communiquer en japonais avec mes clients, bien que de manière encore limitée. C’est avec un grand plaisir que je peux recommander Reistlingue!

Elias Kronwitter, Schüler eines Reistlingue Privatkurses

Nous considérons vos services comme étant ponctuels et de qualité

Avv. Luca Vanetta, Studio Legale e Notarile Vanetta

Notre entreprise collabore avec Reistlingue depuis plusieurs années et celle-ci s’est toujours révélée comme un partenaire valable et fiable, en mesure de proposer un service immédiat et accordant une grande attention aux détails

Olga Bilokon, Interpipe Europe SA

Des traductions techniques d’excellente qualité dans différentes langues, avec des délais de livraison très rapides

Jennifer Mavilia, CEO Executive Assistant Rivopharm
Studio Legale Vanetta
Tiffany & Co
Rivopharm
Interpipe
Toscano