Notre expérience pour des traductions d’excellente qualité
Nous travaillons exclusivement avec des traducteurs dotés de compétences spécialisées dans les domaines concernés
Notre philosophie en matière de traductions est placée sous le signe de la qualité et de la rapidité. Nous mettons tout en œuvre pour offrir à nos clients des résultats qui dépassent leurs attentes, que ce soit en termes de performances ou de délais de livraison. Pour atteindre cet objectif, nous avons mis sur pieds au fil des années une structure de travail gagnante, qui prévoit uniquement le recours à des traducteurs de langue maternelle ayant des compétences spécialisées et une expérience de dix ans au moins. Chaque traducteur est secondé par une équipe de réviseurs dotés de matériel de référence, lignes directrices, glossaires et mémoires de traduction mises à jour.
A chaque fois, l’un des project managers de notre équipe supervise le projet et constitue la personne de référence chargé de coordonner le groupe de travail et d’entretenir les contacts avec le client sans retards ni contretemps. L’objectif final est d’assurer l’uniformité lexicale et la cohérence stylistique des textes traduits, de restituer le véritable sens des mots, ainsi que les nuances, les expressions argotiques et l’ensemble des détails nécessaires pour recréer le contexte d’origine. Avec Reistlingue, les barrières linguistiques se transforment en de véritables opportunités de profit et de croissance professionnelle dans toutes les domaines. Venez découvrir la différence!
“La traduction n’est pas seulement une question de mots: il s’agit de rendre intelligible toute une culture”
Anthony Burgess
Demander un devis gratuit
Livraisons urgentes en quelques heures!
Des traductions avec apostilles aux légalisations
Il existe plusieurs manières de certifier une traduction: aucune n’a de secret pour nous
Reistlingue a toujours placé la qualité des traductions à la première place: c’est pourquoi les documents remis au client peuvent sur demande être certifiés conformément à une procédure objective et transparente. Notre signature est reconnue et approuvée par l’ensemble des services cantonaux, ce qui nous permet d’authentifier les traductions et de garantir que le texte de la langue cible corresponde fidèlement au texte de la langue source. Nos notaires assurent en outre l’authentification de nos signatures, et nos contacts directs avec la Chancellerie d’Etat du canton du Tessin nous autorise à obtenir l’apostille pour les traductions et les légalisations.
Juridique:
Extraits du registre du commerce, contrats, certificats, actes notariés, actes judiciaires et jugements
Economique:
Constitutions et dissolutions de sociétés, statuts, rapports, analyses et rapports économiques
Financier:
Rapports bancaires, bilans, reporting financier, informations destinées aux investisseurs, formulaires
Immobilier:
Documents de vente, projets d’architecture, rapports d’ingénieurs de génie civil, expertises
Pharmaceutique:
Rapports médicaux, études cliniques, brevets de médicaments, formulaires de consentement éclairé, brochures d’illustration, emballage de nouveaux médicaments.
Commercial:
Correspondance, communiqués de presse, marketing, brochures, curriculum vitæ, sites web
Technique:
Mode d’emploi, fiches techniques, catalogues, descriptifs produits.
Rédactionnel:
Présentations, textes littéraires, mémoires de bachelor ou de master, essais, articles, textes de revues, critiques
Services de traduction pour les langues suivantes:
italien, anglais, allemand, français, espagnol, arabe, amharique, azerbaïdjanais, biélorusse, bulgare, bosniaque, catalan, tchèque, chinois, danois, grec, estonien, farsi, finnois, flamand, hébreu, hindi, croate, hongrois, indonésien, iranien, japonais, géorgien, kazakh, coréen, kurde, latin, lituanien, letton, macédonien, mongol, moldave, néerlandais, norvégien, polonais, pashto, portugais, roumain, russe, slovaque, slovène, somalien, albanais, serbe, suédois, tamoul, tigrinya, thaï, turc, ukrainien, ourdou, ouzbek et vietnamien.
