Apostille e legalizzazioni di documenti
Traduzione di atti pubblici autenticati e certificati.
Un servizio professionale per presentare all’estero un atto pubblico con autenticazione del documento da parte dei nostri notai.
Autenticazione per l’estero
Sono molti gli Stati che hanno aderito al trattato che semplifica l’autenticazione degli atti pubblici per l’estero: l’utilizzo oltre confine comporta infatti la necessità di autenticare l’origine del documento.
I nostri notai provvedono all’autenticazione delle nostre firme, mentre il contatto diretto con la Cancelleria dello Stato di Bellinzona ci autorizza all’ottenimento di apostille per le traduzioni e legalizzazioni.
Traduzioni certificate
I Documenti tradotti che vengono consegnati al cliente seguendo una rigorosa procedura oggettiva e trasparente ben collaudata negli anni.
La nostra firma è infatti riconosciuta ed approvata da tutti gli Uffici pubblici del Canton Ticino e questo ci consente di autenticare la traduzione in maniera veloce ed efficiente.
Soluzioni per ogni evenienza
Quando un’apostilla non basta, si può ricorrere alla legalizzazione consolare o diplomatica presso il paese di destinazione.
Anche in questo caso, la nostra Firma permette di confermare la qualità dell’operato del funzionario pubblico che ha sottoscritto il documento, oltre alla veridicità di timbro e firma.
Un servizio completo per traduzioni di atti pubblici destinati all’estero.